約伯記四十二章:這是鱷魚,還是其他動物?
我們相信即使透過各種譯本,我們依然可以讀懂聖經。
我們不相信只有懂原文的人,才能讀懂聖經。
但是,有時,更深入的一些輔助,好比:原文、歷史文化背景……,確實可以幫助我們更清楚一些聖經經文意思。
約伯記四十二章,中文和合本翻譯成『鱷魚』。
那麼,這種動物,真的是鱷魚嗎?
假使是的話,為何牠會噴火呢?
『從牠口中發出燒著的火把,與飛迸的火星;從牠鼻孔冒出煙來,如燒開的鍋和點著的蘆葦。牠的氣點著煤炭,有火焰從牠口中發出。』(伯41:19-21)
我們相信即使透過各種譯本,我們依然可以讀懂聖經。
我們不相信只有懂原文的人,才能讀懂聖經。
但是,有時,更深入的一些輔助,好比:原文、歷史文化背景……,確實可以幫助我們更清楚一些聖經經文意思。
約伯記四十二章,中文和合本翻譯成『鱷魚』。
那麼,這種動物,真的是鱷魚嗎?
假使是的話,為何牠會噴火呢?
『從牠口中發出燒著的火把,與飛迸的火星;從牠鼻孔冒出煙來,如燒開的鍋和點著的蘆葦。牠的氣點著煤炭,有火焰從牠口中發出。』(伯41:19-21)