約翰福音8:32 你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由
2013-04-08圣经无误与释经原则

教會當服從聖經中的明訓而非歷史 (轉貼)已关闭评论
8,177 views

教會當服從聖經中的明訓而非歷史 (轉貼)

聖經出現過的歷史,不等於就是聖經的教義。一位西醫醫生處方藥物及眼藥水給病人,因他是敏感很癢。處方藥物及眼藥只是一個片段而不是西醫的教義,當病人患了青光眼,西醫醫生是會施手術,醫治了這致盲的可怕眼疾。

要學習聖經的教訓,否則會是鸚鵡學舌錯解聖經,當年馬克思主義的確看過使徒行傳的經文,輸出可怕的世界大難,<<動物農莊>>一書已諷刺它根本行不通及說謊,事實上社會主義國家獨裁政治極權統治財富從沒全民共享一直至今。幸有英美日本南韓等倖免於難,可惜今天仍有少數國家仍獨裁政治極權統治。

胡恩德

聖經的內容,包含主的律法和教訓,也有古代選民及教會的歷史等等。我們的教義,設若單單出於歷史,或以歷史作為主要的支持,這教理是不健全的,可能是危險的。歷史是經驗,不是主的命令,也不一定是教會當服從的原則。若有人說出一個道理,並宣稱是根據聖經的,要求我們相信服從,我們得反問,他們所根據的,是聖經的歷史,還是聖經的明訓。

继续阅读 »

2013-03-12圣经无误与释经原则

發問:聖經翻譯不完美?已关闭评论
11,227 views

發問:聖經翻譯不完美?

發問:

有人告訴我說:他相信聖經是完美無誤的,但是, 因為現在也沒有人可以完美的翻譯任何語言,所以其他翻譯版的聖經,包括中文版….等等的都是不完美的,也不可全信。當時覺得他講得不對…但是卻又不知道該怎麼跟他講。

答:

沒錯,沒有任何一種人間的語言、文字,可以做到完全『精準傳達』出講述者所要表達的『一切』意思。

但是,難道因為這樣,我們人與人之間就無法『正確理解』對方所要表達的意思?

父母對小孩、小孩對父母、老師上課教學、人與人之間的聊天、、、,

難道就沒有正確瞭解對方意思的可能了嗎?

事實上,單靠一句話,我們確實有時真的很難說對方的意思一定是什麼。

但是,當我們長期認識一個人之後,這時,他講的那句話,我們誤判其意的機會,

通常是很低的。

继续阅读 »

聖經做為基督徒絕對真理判斷標準之必需性——-從多妻談起

身為基督徒,假使我們沒有『絕對真理』的觀念,那我們死定了。

身為基督徒,假使我們沒有『聖經是唯一絕對真理』的觀念,我們更死定了。

因為,我們如何回答多妻問題?

中國傳統,一向多妻。

男人三妻四妾,理所當然。

即使是現代,一些大企業家三妻四妾的,依然偶有聽聞。

不僅是華人,

事實上,世界各民族多妻傳統,非常普遍。

連回教都認為可娶四妻。

面對這種悠久傳統,我們如何說這是錯誤?

继续阅读 »

2013-01-09圣经无误与释经原则

發問:洪水之後,閃的年齡是幾歲?已关闭评论
11,189 views

發問:洪水之後,閃的年齡是幾歲?

創5:32『挪亞五百歲生了閃、含、雅弗』,

創7:6『當洪水氾濫在地上的時候,挪亞整六百歲』,

所以洪水的時候,閃是一百歲?

創11:10『閃的後代記在下面。洪水以後二年,閃一百歲生了亞法撒』,

所以洪水以後二年,閃是一百歲?

這裡所說的閃的年齡好像有問題。我有個同事曾經問過我這個問題,當時我的答案沒有使他滿意。這次又碰到他還是這個問題在困擾著他。所以我想請您收集一些資料能給我一個具體滿意的答案。

继续阅读 »

2012-12-05圣经无误与释经原则,马太福音查经

講章:馬太福音 十一章 28-30 節已关闭评论
64,174 views

講章:馬太福音 十一章 28-30 節

這是無名的傳道者弟兄的講章示範。

馬太福音 十一章 28-30 節

28 凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裏來,我就使你們得安息;

29 我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣,你們心裏就必得享安息,

30 因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」

上文提到主耶穌看見不少人拒絕福音,

這些人主要是當時被公認為「聰明通達人」的法利賽人和文士。

主耶穌感謝天父既向這類人隱藏又向嬰孩顯出。

就是在這個時候,祂向群眾發出的一個邀請。

继续阅读 »

2012-11-10圣经无误与释经原则

閱讀敘述性經文的一個基本竅門已关闭评论
8,482 views

閱讀敘述性經文的一個基本竅門

這是mark弟兄的分享。

謹慎讀經需要讀者有微觀和宏觀的眼光。

微觀就是注意細微的地方,如一個字的字幹或一句句子的句法。

而宏觀就是注意較高的層面如文學體材。

聖經有不少敘述性的經文,對於這個文學體裁,聖經作者會用一些寫作技巧來凸出他要讀者注意的。

本文的目的,是想提起讀者對這類寫作技巧的認知,以致可以更容易掌握經文的重點。

這些技巧包括:

‧出場的次序:

在故事中,先出場的人物多數是主角。

‧有沒有名字:

當作者寫出一個歷史人物的名字(或是在一個虛構的故事中給予某個人物一個名字),這是凸出這個人物的一個寫作技巧。有名字的人物或角色是比較重要的。

继续阅读 »

2012-10-23圣经无误与释经原则

林前15:29是討論死人接受洗禮嗎?已关闭评论
9,546 views

林前15:29是討論死人接受洗禮嗎?

這是mark弟兄的分享。

『不然,那些為死人受洗的,將來怎樣呢?若死人總不復活,因何為他們受洗呢?』(林前十五章29節)

這節聖經的疑惑是「死人接受洗禮?」。

關鍵在這個『為』字,因有兩個解讀的可能:

(一)『為』= 幫一些已經死去的人行洗禮。即是:用水洗滌屍體。(受洗者是死人)

(二)一些活著的人「為(一些已經死去的人)的緣故」,他們自己去受洗。(受洗者是活人)

和合本已經是傾向「形式對等」的中文譯本。(註1)

但既出現疑惑,讀經者可以直接參考希臘文聖經。(註2)

如果不懂希臘文,亦不想用《信望愛》網站的原文工具,那就可以參考一些也是傾向「逐字直譯」的英文譯本。

继续阅读 »

2012-10-17圣经无误与释经原则

發問:1.耶穌喜歡我們這麼多神學差異嗎?2.不讀神學能進天國嗎?已关闭评论
11,040 views

發問:1.耶穌喜歡我們這麼多神學差異嗎?2.不讀神學能進天國嗎?

問題:

1.我想諸多神學之間有差異,但信的是同一個神嗎?耶穌會喜歡我們這樣做嗎?

2.如果不研究神學不讀神學是否可以進天國?我也很想明白,法利賽人的義指的是什麼?是指他們對神學研究的徹底,還是他們處處嚴格遵守摩西的律法呢?

答:

1.我想諸多神學之間有差異,但信的是同一個神嗎?耶穌會喜歡我們這樣做嗎?

答:

上帝當然希望我們人人都信同樣的真理,

但是,別忘了,人即使得救了,有罪的肉體仍在,依然會受肉體影響。

(除非到天堂,那時沒有人會再有任何錯誤想法存在)

只要我們還活在地上,就不可能達到絕對正確無誤的程度。

因此,都是信耶穌的信徒,人人對聖經的解釋依然會有差異,而且有些會偏差到離譜的程度。

继续阅读 »

2012-10-12圣经无误与释经原则

出埃及記『使剛硬』的正確意思已关闭评论
11,866 views

出埃及記『使剛硬』的正確意思

這是mark弟兄的分享。

在《出埃及記》四到十四章內,「使(心)剛硬」、「硬著心」等出現二十次,都是由三個希伯來字翻譯出來。

它們是:chazaq(十二次),kabad(六次), qashah(二次)。

在這十一章經文中,有許多文法的特色。現只簡述當中兩個觀察:

1)當主詞是「上帝」的時候

(例如 4:21 『….但我要使(或作:任憑;下同)他的心剛硬…. 』)

chazaq 這個動詞全部是以 Piel 字幹出現 !

(註1)這是一個重要的觀察。

大致上,Piel 所描繪的圖畫是 extensive (intensive) 而非causative。

继续阅读 »

2012-09-02圣经无误与释经原则

發問:什麼是使徒信經?和我們有什麼關係?已关闭评论
14,756 views

發問:什麼是使徒信經?和我們有什麼關係?

問題:

請問什麼是使徒信經?

裡面內容是出自哪裡?

寫使徒信經的人是誰?

使徒信經對我們信仰有什麼關聯?

其中使徒信經有提到與"聖徒的相通",在基督教裡面沒有聽過"聖徒的相通"?

有一次聽學校輔導說,天主教有聖徒日,可以向聖徒禱告…基督教好像沒有這個東西…?

答:

1.請問什麼是使徒信經?

继续阅读 »

返回顶部