聖樂欣賞:到河裡去禱告
Studying about that good old way
And who shall wear the starry crown
Good Lord, show me the way
O sisters let’s go down
Let’s go down, come on down
O sisters let’s go down
Down in the river to pray
O sisters let’s go down
Let’s go down, come on down
O sisters let’s go down
Down in the river to pray
你在那裡嗎?(WERE YOU THERE?)
Were you there when they crucified my Lord?
Were you there when they crucified my Lord?
Oh! Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble.
Were you there when they crucified my Lord?
Were you there when they nailed Him to the tree?
Were you there when they nailed Him to the tree?
Oh! Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble.
LORD, I WANT TO BE A CHRISTIAN
Lord, I want to be a Christian in my heart, in my heart,
Lord, I want to be a Christian in my heart, in my heart.
In my heart, in my heart,
Lord, I want to be a Christian in my heart, in my heart.
Lord, I want to be more loving in my heart, in my heart,
Lord, I want to be more loving in my heart, in my heart.
In my heart, in my heart,
耶和華,我堅固磐石
(In Thy cleft, O Rock of Ages)
聖詩 475 (台語)
作詞:芬尼‧克羅絲比( Fanny Crosby)
作曲:羅伯特(Robert Lowery)
耶和華我堅固石磐,幫助我,
又做高臺保護所在,扶持我,
世上危險如準風雨,慈悲聖手各時扶助,
站禰翅下安穩照顧,永保護。
這是思佳的鋼琴演奏曲聖樂創作。盼望能在夜深人靜時,幫助大家將心靜下來。
http://www.youmaker.com/video/sa?id=a43ed20f7b244cd18c78acba6551925e001
感動我的經文正是哈巴谷書3:17~19的這段經文:
雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,
橄欖樹也不效力,田地不出糧食,
圈中絕了羊,棚內也沒有牛;
然而,我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。
主耶和華是我的力量;
他使我的腳快如母鹿的蹄,
又使我穩行在高處。
我們這園地,提醒與批判了很多現今教會音樂的問題。
但是隨著越來越多弟兄姊妹,對傳統聖樂的接觸越來越少,
越來越多人,對於什麼叫好的聖樂,已經越來越模糊。
在批判與提醒之外,我們能否提供並介紹一些好的教會音樂?
否則的話,弟兄姊妹們沒聽過好的音樂,當然很難理解好與不好的分界,也很難理解為什麼我們說現今很多教會音樂不好、而過去好的比較多。
我們一直深信,好的教會音樂,可以幫助我們更深深認識神、更深深加深我們的信仰,而不是單純的個人感官刺激、情緒發洩而已。
好的教會音樂,不僅旋律優美,歌詞的意境更是一篇精簡的好講道。