约翰福音8:32 你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由
« »
2012年10月12日圣经无误与释经原则

11,840 views

出埃及记‘使刚硬’的正确意思

这是mark弟兄的分享。

在《出埃及记》四到十四章内,“使(心)刚硬”、“硬着心”等出现二十次,都是由三个希伯来字翻译出来。

它们是:chazaq(十二次),kabad(六次), qashah(二次)。

在这十一章经文中,有许多文法的特色。现只简述当中两个观察:

1)当主词是“上帝”的时候

(例如 4:21 ‘….但我要使(或作:任凭;下同)他的心刚硬…. ’)

chazaq 这个动词全部是以 Piel 字干出现 !

(注1)这是一个重要的观察。

大致上,Piel 所描绘的图画是 extensive (intensive) 而非causative。

(注2)这就如“老师教导学生”的景像,这“教导”动词显示,一方面老师没有控制学生的心去学习;

但另一方面,老师是活泼又深入地参与在这个教导过程。(不妨看“十灾”如教学中的考试)

这观察告诉我们,经文并没有描绘一幅“强烈支配、控制”的图画。

也就是说,上帝并没有“操纵法老如同扯线木偶”。

反之,若果希伯来人要表达一幅倾向于“强行硬性控制”的画像,chazaq 就会以 Hiphil 字干出现,因为 Hiphil 的最常见用法是causative。

但在这十一章经文内,chazaq 总是以Piel 出现,没有一次是 Hiphil。

因中文文法是没有相似的字干结构,所以较难翻译得传神。

于是,中文和合本在这里用括号加了 ‘(或译:任凭;下同)’,

其目的就是帮助人能多点了解这个希伯来动词的意思(特别是它以Piel 出现),以免读者出现有意或无意的误解。

换言之,上帝既不是“控制、操纵法老如同扯线木偶”,

上帝亦不是“让法老绝对自由地活在祂的主权外”,

而是在这两个极端之间。

所以,Piel 的chazaq是“神容让法老去刚硬自己的心”,‘任凭’算是比较贴切的中文翻译。

2)当主词是“法老”的时候

(例如 8:15 ‘但法老….就硬着心,不肯听他们….’ )

动词就是kabad (三次)和qashah (一次),这四次全都是以Hiphil 出现!这是另一个重要的观察。

因为 Hiphil 主要是 causative,

所以“法老使自己的心刚硬”(法老 caused his heart to harden 或 法老 hardened his heart)的味道是很浓的!

【小结】

由这两个观察,神没有“操控法老,强行把他的心变硬” ,反而是法老“刚硬自己的心”。

注脚:

1)希伯来文的动词有多种字干,在圣经常见的有七个。

字干的作用是修饰或扩阔一个动词的基本意思。

很少动词有齐七个字干。

2)虽然 Piel 也有少点 causative 的味道,但就是较淡。

mark


给Rock Jean:
你搞不清楚状况,也来错地方了。
这里是个人部落格,不是讨论区。
这是我的地盘,你想发言,就照我规矩。
我这里不是所有人都可以放言高论的地方。
请自行阅读‘设立宗旨与管理说明’分类夹。
想学习?随时欢迎。
想教导?从严审查。
别的不讲,单单你洗版式的发言,严重破坏秩序,这里就没有你讲话的余地!
除了全面删除你的回应以外,未来你只要发言一篇,我就删一篇,不再解释。

Posted by 小小羊 at 2012年10月13日 15:05

出埃及记作者此处的动机比较像是要辨别上帝不是没有怜悯的,但是上帝仍是公义的,既然拣选了雅各而非以扫,就不是或不单是出于救赎本身的可能性之考量,还有个别的拣选。若非如此,照着神的公义或救赎的可能性,最终会变成全无或全有,而这种假设的情况可能是不存在的。
作者很可能早就知道以后有人会恶意毁谤上帝或妄称上帝的名,宣称埃及法老政权才是合乎上帝心意的,在记录的语词文法上特别注重而分别出来。记得上一次我推荐大家阅读唐崇荣牧师救赎论神学讲座文字记录,当时的情况也有一阵波动,这显示这是介入到超越时代的永恒界的大事,这个争战也到了灵界的层次。

Posted by 基督徒 at 2012年10月14日 23:03

(I)罗马书九章
‘如此看来、 神要怜悯谁、就怜悯谁、要叫谁刚硬、就叫谁刚硬。’(罗 9:18 )
这节出现希腊文动词 skleruno,它的意思是“叫…刚硬”。
单看这一节,“叫…刚硬”的是神,这是明显的一点,但这一点不是问题。
神如何的“叫…刚硬”,这一点却不明显,这一点才是问题。
换句话问,祂的参与“程度”是什么?祂是以什么形式“叫…刚硬”? 神行使祂的主权,是否采用“使人催眠,叫人如扯线木偶的被祂操纵”这一种极端程度的方法呢?这一点才是问题。
单看这一节,我们不会有较全面和深入的答案,就是要推想出一个比较准确的推论也是困难的。因为:-
1)希腊文动词并没有如希伯来文动词的字干结构。所以,并没有如 Piel 和 Hiphil 字干所表达的图画可以作比较。
当希伯来文 Tanakh(=旧约圣经)的被翻译成希腊文的Septuagint(= LXX = 七十士译本),chazaq、kabad 和 qashah 三个希伯来文动词(不论是用什么字干) 都被翻译为希腊文动词skleruno。
2)这一节(以及整章经文)主要不是讨论神是怎样“叫…刚硬”,这是一个 how(如何)的问题。经文关注却在“主权属于谁?”,这是一个 who(谁)的问题。
经文要表述,行使主权去拣选的是神而不是人。因祂与人的关系是创造者(窑匠)和受造者,因此祂有这个权,亦因此人没有异议权。
拣选去怜悯摩西是“祂”而不是在乎摩西(的善恶),兴起法老亦是“祂”而不是在乎法老(的奔跑),叫法老刚硬也是“祂”而不在乎法老(的定意)。
从神学角度来看,神的主权永远是高于人的自由意志,因为人的自由意志也是神所赐予人的。所以,人的自由意志要在神的主权内体现。
于是,人行使他的自由意志,最大的程度只可以去到:接受神或拒绝祂。但人的自由意志并不能够叫他跳出神的主权外,例如:人没有能力或权柄不接受神的审判。在今世,人终极的自由就是承认神或拒绝祂,但将来在白色大宝座的审判台前,人不能用自由意志去豁免神的审判。
从圣经经文来看,神的主权和人的自由意志总是走在一起,不被分割。在全本圣经,每次出现和神的主权有关的经文,在这经文的附近,总会或多或少出现和人的自由意志有关的经文。这仿佛要提醒我们它们二者的关系、平衡和轻重。如果读经者留心这个圣经特色,必定得益。
在上面这两个大前提下,我仍尝试用上下文来给 skleruno 作一些观察。简单说说两点:
1)这个“叫…刚硬”是逆对“…怜悯 (作动词用)”和“将…兴起”来说的。
所以,它可以按理解作“不施怜悯”(这等同出埃及记的“任凭”字眼,是消极性的)
2)第九章主要阐述神的(拣选)主权,特别是指著以色列人说的。但在 30-33 节却出现和人的责任有关经文。
32节指,以色列人得不著义,是因他们不凭著信心求。经文强调的,竟不是神的主权,反而是他们的不信。
33节中的绊脚石是神放的,这牵涉神主权的行使。但人不一定被这石头绊倒的,如果是一定的话,“叫…刚硬”就会接近“扯线木偶的操纵”意思。
但这里却强调,人可以凭信不被这石头绊倒(=必不至于羞愧),这就是人的自由意志,这个“必”字还将语气加强呢!
(II)出埃及记
如果要尝试理解多些“神叫…刚硬”的“程度”或“形式”,出埃及记那十章经文是相对地比较合适。这是因为:-
1)这整段经文有“神是主词”和“法老是主词”作对比
关于这方面,主文已经提及一些。现再提出另一个相关的经文观察:
‘法老心里刚硬’、‘法老心里固执’主要集中在前五灾,而后五灾就转用‘耶和华使法老的心刚硬’。这个篇排是巧合?或是有意思的?为什么不是前五灾用‘耶和华使法老的心刚硬’而后五灾用‘法老心里刚硬’?
我看,出埃及记作者是准确的描写法老心的刚硬是一个“渐进过程”!换句话,他的心起初不是那么的硬,而是越来越硬。起初五灾的‘法老心里刚硬’是要凸出“法老作为人,他对神的拒绝”这点。过了五个灾来到第六灾,自这里起作者转用‘耶和华使法老的心刚硬’,这就是凸出“法老既然用五次的硬心去表明他选择要走这条路的方向,神就任凭他继续下去”,是凸出神主权的行使。
2)在“神是主词”的一众经文内,亦有对比
主文并没有提及这方面,让我在这里补充一下。
在出埃及记这十章,以神为主词的有关动词一共出现十次。其中八次是 chazaq,其余的两次是 7:3 的 qashah 和 10:1 的 kabad。chazaq 全是 Piel,而 qashah 和 kabad 则是以 Hiphil。
即是,有八次是用 causative 味觉比较轻的 Piel,有二次用 causative 味觉比较重的 Hiphil。
其实,就算是 Hiphil,亦不是一个极端的支配,其程度并不是达到极端的操纵。
用主文的“教导”比方为例:
‧老师“教授”一堂课,他没有操纵、强制或支配学生的学习,他没有用催眠方法将知识放入学生的脑袋。他并没有离开课室,而是活跃的参与在这个“教导”的过程。
“教授、教导”在这个情况是希伯来文动词 lamad 以 Piel 字干出现。英文就是“to teach”。
‧校长走进课室对学生“宣布”:因台风逼近,今天会提前放学。
校长将这个消息“告诉”学生。学生们得知这消息是因为校长的“通知”。校长“使”学生得知这消息。
“宣布、告诉、通知”在这个情况用同一个希伯来文动词 lamad,但以 Hiphil 字干出现。英文就会是“to inform”。
(III)罗马书+出埃及记
如果用罗马书九章的经文观察放进出埃及记,我们可以这样看:
‧法老强盛帝国,其终极是由于神的主权的行使。
‧这“行使”并不是:法老本来对他的国爱理不理,整天懒惰闲散,毫无意图使他的国兴盛。但神违背他的意愿,强行驾入用神蹟叫法老的兵马忽然多起来。
‧这“行使”是:在神的主权允许下,法老既劳心劳力又东奔西跑的建立他的国家。神的主权允许法老的‘奔跑’。
‧法老刚硬的心,其终极亦是由于神的主权的行使。
‧这“行使”并不是:法老本来对神很仰慕,但神违背他的意愿,强行驾入用神蹟叫法老的心刚硬起来。
‧这“行使”是:在神的主权允许下,法老对放在他面前的十块“绊脚石”,十次都没有用信心去回应,十次定意刚硬自己的心,十次都跌倒。神的主权允许(任凭)法老的‘定意’。
(IV)【小结】
‧神在法老身上行使祂的主权,这是明显的。对法老的兴起强盛,是在乎神。叫法老的心刚硬,亦是在乎神。
‧神 “叫…心刚硬”这个主权的行使,并不是“使人催眠,叫人如扯线木偶的被祂操纵”这一个程度,而是 “任凭”的程度。

Posted by mark at 2012年10月28日 20:30

感谢mark弟兄,虽然法老心刚硬这个主题听了不少,也自以为很了解了
看来我的心还是带有骄傲在,今天看到学到了更多,也能让我更加学习谦卑^^

Posted by Rain at 2012年10月28日 23:15

日志信息 »

评论已关闭。        

相关日志 »

没有评论

抱歉,评论被关闭

返回顶部